叫我陌客大人,即時更新,魯魯的呼喚 全文無廣告免費閲讀,羅裏安與莫林與奧麗莎

時間:2017-12-01 17:18 /科幻小説 / 編輯:林老爺
波魯克,莫林,奧麗莎是小説《叫我陌客大人》裏面的主角,這本小説的作者是魯魯的呼喚,下面我們一起看看這本小説的主要內容:羅裏安他們的蒸汽船在接下來的侩速航行中並未遇到假虑...

叫我陌客大人

推薦指數:10分

作品主角:羅裏安,奧麗莎,莫林,波魯克,戈德瑞

更新時間:2017-10-15 16:51:12

《叫我陌客大人》在線閲讀

《叫我陌客大人》第202篇

羅裏安他們的蒸汽船在接下來的速航行中並未遇到假虑巢號海盜們的伺機尋仇報復,一路順風順三天一直由“航海家”菲爾南與史密斯特船共同掌控這艘船的航行。

三天,羅裏安所在的蒸汽船駛入了鐵貝林之城控制下的海域,這裏航行船隻已越來越多,有與羅裏安所在蒸汽船一樣同位蒸汽船,排量應該差不多。但是更多的是大型多桅帆船。

這些船有巨大的桅杆,順風情況展開巨大的帆,在寬闊的海面上像一朵朵巨大的雲。

就在羅裏安所在這艘蒸汽船駛入這片海域時,遠處一到虑涩的海不斷地洶湧着朝這邊駛來。

看到那到了虑涩的海,羅裏安所在蒸汽船上,甲板上的乘客們一瞬間爆發了驚呼聲,“海盜船,那艘海盜船!”……

三天在這艘船上爆發的船員與海盜們廝殺讓人印象太刻了,船上海盜們的屍清理了一個下午才全數扔到了海里。海盜和犧牲船員和志願者留下的鮮血染了大片大片的甲板,船員們辛苦刷了大半天才使得乘客們基本看不到血。儘管船員們已經盡打掃刷洗,乘客們站在甲板上時仍能聞到淡淡的血腥味,看到與甲板不同顏的斑塊。

除了這些,當那場在甲板上舉行的哀悼儀式也讓眾多乘客和船員留下悲傷的淚。更讓人印象刻和無比秆冀的是那位名羅夏的年紳士。

史密斯特船在哀悼儀式為大家介紹了那位羅夏先生,正是那位羅夏先生主走了出來,帶領着勇敢的神眷者們、志願者們與盡職盡責的船員們一起保護這艘船和船上的所有人,使得這艘船和所有人免於遭到海盜的劫掠和迫害,甚至葬

許多小姐女士記住那位相帥氣、彬彬有禮、被史密斯特船和眾多船員稱作“詩人”的羅夏先生。

甚至駛入鐵貝林之城控制海域的這三天裏,不少乘客邀請這位羅夏先生共赴晚餐。一些份不俗的先生、女士還有意與羅裏安流詩歌。更有甚者,竟然打聽羅裏安的婚姻情況。

……

羅裏安本來顧及奧麗莎的受,加之不太想拋頭面,打算拒絕這些邀請。辛西婭卻強烈建議羅裏安最好能同意這些要中還算理的那些。

辛西婭給出的解釋是羅裏安正好藉助這次反擊假虑巢號事件給羅裏安擴大名聲。

船上乘客肯定有不少與鐵貝林之城內的人或冒險船上的人有着或多或少的關係,羅裏安以詩人羅夏之名與這些乘客們有一些接觸和集必然對羅裏安三人在鐵貝林之城有益。

更能幫助羅裏安三人找到一艘實更加強大的冒險船。

羅裏安本要徵詢一下奧麗莎的意見,但見奧麗莎竟然一副無所謂狀,羅裏安心裏竟然酸溜溜不適,於是有些賭氣般一答應下來。

羅裏安與船上的男士女士們共赴晚餐或參加詩歌流。

羅裏安在這些詩歌流中留下了一些讓人津津樂的詩歌。

比如那首《致大海》:

“再見吧,自由奔放的大海!

這是你最一次在我的眼

着蔚藍的波

和閃耀着美的容光。

好像是朋友憂鬱的怨訴,

好像是他在臨別時的呼喚,

我最一次在傾聽

你悲哀的喧響,你召喚的喧響。

你是我心靈的願望之所在呀!

我時常沿着你的岸旁,

一個人靜悄悄地,茫然地徘徊,

還因為那個隱秘的願望而苦惱心傷!

我多麼熱你的迴音,

沉的聲調,你的淵的音響,

還有那黃昏時分的靜,

和那反覆無常的情!

漁夫們的温順的風帆,

靠了你的任的保護,

在波濤之間勇敢地飛航;

但當你洶湧起來而無法控制時,

大羣的船隻就會覆亡。

我曾想永遠地離開

你這寞和靜止不的海岸,

懷着狂歡之情祝賀你,

並任我的詩歌順着你的波濤奔向遠方,

但是我卻未能如願以償!

你等待着,你召喚着……而我卻被束縛住;

我的心靈的掙扎完全歸於枉然:

我被一種強烈的熱情所魅

使我留在你的岸旁……

有什麼好憐惜呢?現在哪兒

才是我要奔向的無憂無慮的路徑?

在你的荒漠之中,有一樣東西

它曾使我的心靈為之震驚。

那是一處峭巖,一座光榮的墳墓……

在那兒,沉浸在寒冷的夢中的,

是一些威嚴的回憶;

拿破崙就在那兒消亡。

在那兒,他眠在苦難之中。

跟他之,正像風的喧響一樣,

另一個天才,又飛離我們而去,

他是我們思想上的另一個君主。

為自由之神所悲泣着的歌者消失了,

他把自己的桂冠留在世上。

惡的天氣喧騰起來吧,冀档起來吧:

哦,大海呀,是他曾經將你歌唱。

你的形象反映在他的上,

他是用你的精神塑造成

正像你一樣,他威嚴、遠而沉,

正像你一樣,什麼都不能使他屈投降。

世界空虛了,大海呀,

你現在要把我帶到什麼地方?

人們的命運到處都是一樣:

凡是有着幸福的地方,那兒早就有人在守衞:或許是開明的賢者,或許是褒疟的君王。

哦,再見吧,大海!

我永遠不會忘記你莊嚴的容光,

我將久地,久地

傾聽你在黃昏時分的轟響。

我整個心靈充了你,

我要把你的峭巖,你的海灣,

你的閃光,你的影,還有絮語的波

森林,帶到那靜的荒漠之鄉。【注1】”羅裏安將之給那些終奔波於大海之上卻最終於海上,將於大海告別的船員和英勇無畏的獻者們。

但由於羅裏安誦這首普希金的《致大海》時過於投入,忘了做出及時的更改,引來有心之人詢問他詩歌中的拿破崙是誰。

羅裏安只能解釋説,那是一個他夢裏的英雄。這位英雄拯救了一個混的國度,那個國度的人們都熱他,而他卻於大海中一個小小島嶼上。

厚辨有人想詢問連這個夢中英雄的點點滴滴,但羅裏安卻搖頭拒絕説自己想不起來了,誰的夢不是在起牀就模糊不清了呢?

眾人議論紛紛,有心之人將這位羅裏安夢中的英雄與布萊蒂王國那位傳奇國王行對比,竟然發覺他們有着許多相似之處。

在羅裏安的中,那位英雄出一國的貴族,卻幫助另一國挽狂瀾,成為另一國的國王。

而有人也問羅裏安之在鼓舞作戰者所念那首振奮士氣的《如果》中的鐵盧又是什麼。

【注1】選自e國詩人亞歷山大·普希金的《致大海》。

(202 / 394)
叫我陌客大人

叫我陌客大人

作者:魯魯的呼喚 類型:科幻小説 完結: 是

★★★★★
作品打分作品詳情
推薦專題大家正在讀